WILDLIFE CONSERVATION

In Tamil Nadu, 47 of 53 waterbird species are hunted to feed a growing illegal demand for wild meat

Large-scale hunting is leading to a decline in the diversity of waterbirds in the state, say researchers.

Spotting a bar-headed goose, a Eurasian spoonbill or a painted stork in the wetlands of Tamil Nadu is becoming increasingly difficult because of the rampant illegal hunting of waterbirds. The hunting, at scales not mapped before, is triggered by demand from the market for wild meat and not subsistence hunting by a few, a new study by researchers at the Nature Conservation Foundation in Mysuru has found.

The researchers studied 27 wetlands in Tamil Nadu’s Kancheepuram district and interviewed 272 hunters over six months. Recording around 53 waterbird species across the wetlands during eight months of fieldwork in 2013 and 2014, they found that 47 species were being hunted, especially large and medium-sized birds. They also held that the hunting had contributed to a decline in the diversity of species found in the region, especially medium-sized insectivorous birds.

The study, based on a survey of hunters, concluded that the illegal hunting of waterbirds was market-driven and had grown in scale in the last 10 years. This contradicts previous findings by researchers that hunting is usually taken up by certain communities on a small scale purely for subsistence. Around 73.5% of the respondents reported monetary gain as the primary motive for hunting, sport and subsistence being the other reasons.

“The conclusions were in contrast to what we expected,” said Ramesh Ramachandran, an MSc student in wildlife biology and conservation at the National Centre for Biological Sciences in Bengaluru, who undertook this study as part of his dissertation. “We thought this was a traditional practice that had been there for hundreds of years. But it is a total commercialised mafia.”

The hunting of wild animals driven by a demand for wild meat, which is seen as exotic by some in the richer strata of society, is documented in some other parts of the country, particularly the tribal belts of Central India and the North East, but this research shows the same trend prevailing in Tamil Nadu as well.

Policeman to conservationist

Before taking up wildlife conservation studies, Ramachandran was a policeman in Karnataka and a member of a special cell tracking wildlife crime. “Because of his background, he brings an interesting viewpoint to conservation,” said KS Gopi Sundar, his mentor and scientist at the Cranes and Wetlands Programme of the Nature Conservation Foundation.

Ramachandran narrowed down his area of study to Kancheepuram, which has a large number of lakes and waterbodies, including two protected bird sanctuaries – Vedanthangal and Karikili.

Hunters in Kancheepuram make four to five hunting trips in a month, which earns them around Rs 13,000.
Hunters in Kancheepuram make four to five hunting trips in a month, which earns them around Rs 13,000.

His police training helped him track down communities that hunted wild birds and traded in their meat. He said he worked at winning their trust before presenting them with the questionnaire for the study. With a team of wildlife enthusiasts and informants, he visited them several times to get them to participate in the study.

At the end of their research, the team found that 92% of the hunting was done using locally crafted single-barrel muzzle-loading guns. A hunter on average went out four or five times a month and each trip yielded around 21 birds, which earned him an average monthly income of around Rs 13,000. The most commonly traded meat was that of the pond heron.

The market

Around 71% of the respondents reported an increase in the demand for waterbird meat for consumption over the past decade. And the study found two distinct markets existing for the wild meat. It was sold at a fixed time slot, between 6 pm and 8 pm, to buyers who specifically sought it out. The remaining meat then made its way to restaurants and roadside food stalls near liquor shops where it was sold at much lower rates.

Around 75% of the hunters interviewed reported that they supplied birds to 426 eateries in the area. However, out of the 681 eateries surveyed, only eight acknowledged serving wild waterbird meat.

“It is significant that there is a market at work which sustains this trade and it stays under the radar,” said Ravinder Singh Bhalla of the Foundation for Ecological Research, Advocacy and Learning in Tamil Nadu. He added that hunting as a paid hobby was more prevalent than documentation suggested, since it was usually kept under wraps.

“What is remarkable is how this practice has stayed undocumented for what appears to be decades,” said Bhalla. “It would be too simplistic to attribute this to collusion by authorities alone. Social exclusion and lack of economic opportunities combined with cultural practices clearly have a role to play in this choice of livelihood by the hunters.”

Among the waterbirds that are being hunted are many migratory species, which India is bound to protect under the international Convention on Migratory Species. “Yet these are being sold on national highways,” said Ajith Kumar of the Wildlife Conservation Society. “A suitable method should be devised for controlling this, not just by forest officials harassing these communities and putting a few of them behind bars.”

The illegally hunted waterbirds are sold in the market at a fixed time slot – between 6 pm and 8 pm – and served at roadside restaurants and food stalls.
The illegally hunted waterbirds are sold in the market at a fixed time slot – between 6 pm and 8 pm – and served at roadside restaurants and food stalls.

Neglected field of study

The study has also brought to light the lack of research on wetland ecology, which Gopi Sundar claims is an extremely nascent science.

“Serious work that asks important questions has been largely missing,” the Nature Conservation Foundation scientist said. He pointed out that the majority of large waterbirds are found outside protected areas whereas much of ecological research is focused on protected forest areas.

So far, studies in the area of wetland ecology have dealt with ecological parameters such as the size of water bodies and vegetation, and their relationship with the populations and diversity of birds. This study is the first to have gathered information on hunting practices and factored these into trends of community structures and counts of bird species in each wetland, the researchers said. “This kind of analysis has never been done anywhere in the world,” said Gopi Sundar.

The study found that hunters preferred large and medium-sized waterbirds.
The study found that hunters preferred large and medium-sized waterbirds.
We welcome your comments at letters@scroll.in.
Sponsored Content BY 

“My body instantly craves chai and samosa”

German expats talk about adapting to India, and the surprising similarities between the two cultures.

The cultural similarities between Germany and India are well known, especially with regards to the language. Linguists believe that Sanskrit and German share the same Indo-Germanic heritage of languages. A quick comparison indeed holds up theory - ratha in Sanskrit (chariot) is rad in German, aksha (axle) in Sanskrit is achse in German and so on. Germans have long held a fascination for Indology and Sanskrit. While Max Müller is still admired for his translation of ancient Indian scriptures, other German intellectuals such as Goethe, Herder and Schlegel were deeply influenced by Kalidasa. His poetry is said to have informed Goethe’s plays, and inspired Schlegel to eventually introduce formal Indology in Germany. Beyond the arts and academia, Indian influences even found their way into German fast food! Indians would recognise the famous German curry powder as a modification of the Indian masala mix. It’s most popular application is the currywurst - fried sausage covered in curried ketchup.

It is no wonder then that German travellers in India find a quite a lot in common between the two cultures, even today. Some, especially those who’ve settled here, even confess to Indian culture growing on them with time. Isabelle, like most travellers, first came to India to explore the country’s rich heritage. She returned the following year as an exchange student, and a couple of years later found herself working for an Indian consultancy firm. When asked what prompted her to stay on, Isabelle said, “I love the market dynamics here, working here is so much fun. Anywhere else would seem boring compared to India.” Having cofounded a company, she eventually realised her entrepreneurial dream here and now resides in Goa with her husband.

Isabelle says there are several aspects of life in India that remind her of home. “How we interact with our everyday life is similar in both Germany and India. Separate house slippers to wear at home, the celebration of food and festivals, the importance of friendship…” She feels Germany and India share the same spirit especially in terms of festivities. “We love food and we love celebrating food. There is an entire countdown to Christmas. Every day there is some dinner or get-together,” much like how Indians excitedly countdown to Navratri or Diwali. Franziska, who was born in India to German parents, adds that both the countries exhibit the same kind of passion for their favourite sport. “In India, they support cricket like anything while in Germany it would be football.”

Having lived in India for almost a decade, Isabelle has also noticed some broad similarities in the way children are brought up in the two countries. “We have a saying in South Germany ‘Schaffe Schaffe Hausle baue’ that loosely translates to ‘work, work, work and build a house’. I found that parents here have a similar outlook…to teach their children to work hard. They feel that they’ve fulfilled their duty only once the children have moved out or gotten married. Also, my mother never let me leave the house without a big breakfast. It’s the same here.” The importance given to the care of the family is one similarity that came up again and again in conversations with all German expats.

While most people wouldn’t draw parallels between German and Indian discipline (or lack thereof), Germans married to Indians have found a way to bridge the gap. Take for example, Ilka, who thinks that the famed differences of discipline between the two cultures actually works to her marital advantage. She sees the difference as Germans being highly planning-oriented; while Indians are more flexible in their approach. Ilka and her husband balance each other out in several ways. She says, like most Germans, she too tends to get stressed when her plans don’t work out, but her husband calms her down.

Consequently, Ilka feels India is “so full of life. The social life here is more happening; people smile at you, bond over food and are much more relaxed.” Isabelle, too, can attest to Indians’ friendliness. When asked about an Indian characteristic that makes her feel most at home, she quickly answers “humour.” “Whether it’s a taxi driver or someone I’m meeting professionally, I’ve learnt that it’s easy to lighten the mood here by just cracking a few jokes. Indians love to laugh,” she adds.

Indeed, these Germans-who-never-left as just diehard Indophiles are more Indian than you’d guess at first, having even developed some classic Indian skills with time. Ilka assures us that her husband can’t bargain as well as she does, and that she can even drape a saree on her own.

Isabelle, meanwhile, feels some amount of Indianness has seeped into her because “whenever its raining, my body instantly craves chai and samosa”.

Like the long-settled German expats in India, the German airline, Lufthansa, too has incorporated some quintessential aspects of Indian culture in its service. Recognising the centuries-old cultural affinity between the two countries, Lufthansa now provides a rich experience of Indian hospitality to all flyers on board its flights to and from India. You can expect a greeting of Namaste by an all-Indian crew, Indian food, and popular Indian in-flight entertainment options. And as the video shows, India’s culture and hospitality have been internalized by Lufthansa to the extent that they are More Indian Than You Think. To experience Lufthansa’s hospitality on your next trip abroad, click here.

Play

This article was produced by the Scroll marketing team on behalf of Lufthansa as part of their More Indian Than You Think initiative and not by the Scroll editorial team.