Tainted godman

‘Fake babas’: Why rape-accused Swami Nithyanand is not on the apex sadhu body’s blacklist

The All India Akhara Parishad has blacklisted 14 self-styled godmen, including Gurmeet Singh, Asaram, Aseemanand, Radhe Ma and Nirmal Baba.

After the All India Akhara Parishad, the apex body of sadhus, released a list of 14 “fake babas” on Sunday and called for them to be boycotted, one missing name has evoked animated discussion – Swami Nithyanand.

Nithyanand is facing a rape case in Karnataka, filed in 2009. He also faces seven cases of fraud against his foundation, which bears his name, in India and the United States.

“Nithyanand’s name was raised by Hari Giri but the proposal was fiercely opposed by representatives of Mahanirvani Akhara,” said Dharam Das, the chief abbot of Nirvani Akhara, who attended the meeting in Allahabad where the list was drawn up. Hari Giri leads Juna Akhara.

The All India Akhara Parishad is a conglomerate of 13 akharas, or militant ascetic orders – seven of Shaiva persuasion, three each of Vaishnavism’s Ramanandi sect and Sikhism.

The Parishad’s “fake babas” list is aimed at restoring the credibility of sadhus after the arrest of several self-styled godmen on criminal charges, most recently Gurmeet Ram Rahim Singh of Dera Sacha Sauda. Singh is on the blacklist, along with Rashtriya Swayamsevak Sangh member Aseemanand, Asaram and his son Narayan Sai, Radhe Ma, Sachidanand Giri and Nirmal Baba.

Nithyanand, though, escaped sanction. “Despite Mahanirvani’s objection, the case of Nithyanand was discussed in detail at the meeting,” Dharam Das said. “But since Mahanirvani’s representatives were not ready to listen to any argument we decided not to put his name on the list of fake babas.”

Nithyanand was anointed Mahamandaleshwar, or high priest, by Mahanirvani Akhara at the Allahabad Kumbh in 2013. The decision had drawn severe criticism from other akharas, which alleged that he had bought the title with “secret guru dakshina donations” to the akhara. Such was their indignation that the Niranjani and Juna akharas organised an open meeting of sadhus and devotees attending the Kumbh to denounce the grant of the coveted title to Nithyananda, who is believed to be one of the world’s richest sadhus.

His omission from the blacklist has not gone down well with many sadhus.

“The Akhara Parishad’s decision to exclude Nithyanand from the list of fake babas signifies that it is not serious about taking concrete steps to salvage the image of the ascetic community,” said Baba Hathyogi, a prominent sadhu from Haridwar who belongs to the Digambari Akhara.

Satyendra Das, a member of the Nirvani Akhara and chief priest of the Ramjanmabhoomi temple in Ayodhya complained: “Akharas tie their hands the moment they take money for granting titles. The practice is so widespread that they are simply not in a position to launch a rectification drive.”

Satyendra Das went so far as to question the credibility of the Parishad’s leaders: “Many are themselves sadhus only in name. How can they cleanse the system?”

His allegations are not unfounded. The Parishad’s president Narendra Giri of the Niranjani Akhara was instrumental in getting Sachidanand Giri, a realtor who owned a bar in Noida, anointed as the chief priest in 2015, while the Juna Akhara’s Hari Giri went out of his way to consecrate Radhe Ma as the high priestess of his akhara in 2012.

Although both Sachidanand Giri and Radhe Ma feature in the “fake babas” list, the support that led to their rise has put a question mark on the Akhara Parishad’s ability to restore the credibility of Hindu ascetics.

We welcome your comments at letters@scroll.in.
Sponsored Content BY 

“My body instantly craves chai and samosa”

German expats talk about adapting to India, and the surprising similarities between the two cultures.

The cultural similarities between Germany and India are well known, especially with regards to the language. Linguists believe that Sanskrit and German share the same Indo-Germanic heritage of languages. A quick comparison indeed holds up theory - ratha in Sanskrit (chariot) is rad in German, aksha (axle) in Sanskrit is achse in German and so on. Germans have long held a fascination for Indology and Sanskrit. While Max Müller is still admired for his translation of ancient Indian scriptures, other German intellectuals such as Goethe, Herder and Schlegel were deeply influenced by Kalidasa. His poetry is said to have informed Goethe’s plays, and inspired Schlegel to eventually introduce formal Indology in Germany. Beyond the arts and academia, Indian influences even found their way into German fast food! Indians would recognise the famous German curry powder as a modification of the Indian masala mix. It’s most popular application is the currywurst - fried sausage covered in curried ketchup.

It is no wonder then that German travellers in India find a quite a lot in common between the two cultures, even today. Some, especially those who’ve settled here, even confess to Indian culture growing on them with time. Isabelle, like most travellers, first came to India to explore the country’s rich heritage. She returned the following year as an exchange student, and a couple of years later found herself working for an Indian consultancy firm. When asked what prompted her to stay on, Isabelle said, “I love the market dynamics here, working here is so much fun. Anywhere else would seem boring compared to India.” Having cofounded a company, she eventually realised her entrepreneurial dream here and now resides in Goa with her husband.

Isabelle says there are several aspects of life in India that remind her of home. “How we interact with our everyday life is similar in both Germany and India. Separate house slippers to wear at home, the celebration of food and festivals, the importance of friendship…” She feels Germany and India share the same spirit especially in terms of festivities. “We love food and we love celebrating food. There is an entire countdown to Christmas. Every day there is some dinner or get-together,” much like how Indians excitedly countdown to Navratri or Diwali. Franziska, who was born in India to German parents, adds that both the countries exhibit the same kind of passion for their favourite sport. “In India, they support cricket like anything while in Germany it would be football.”

Having lived in India for almost a decade, Isabelle has also noticed some broad similarities in the way children are brought up in the two countries. “We have a saying in South Germany ‘Schaffe Schaffe Hausle baue’ that loosely translates to ‘work, work, work and build a house’. I found that parents here have a similar outlook…to teach their children to work hard. They feel that they’ve fulfilled their duty only once the children have moved out or gotten married. Also, my mother never let me leave the house without a big breakfast. It’s the same here.” The importance given to the care of the family is one similarity that came up again and again in conversations with all German expats.

While most people wouldn’t draw parallels between German and Indian discipline (or lack thereof), Germans married to Indians have found a way to bridge the gap. Take for example, Ilka, who thinks that the famed differences of discipline between the two cultures actually works to her marital advantage. She sees the difference as Germans being highly planning-oriented; while Indians are more flexible in their approach. Ilka and her husband balance each other out in several ways. She says, like most Germans, she too tends to get stressed when her plans don’t work out, but her husband calms her down.

Consequently, Ilka feels India is “so full of life. The social life here is more happening; people smile at you, bond over food and are much more relaxed.” Isabelle, too, can attest to Indians’ friendliness. When asked about an Indian characteristic that makes her feel most at home, she quickly answers “humour.” “Whether it’s a taxi driver or someone I’m meeting professionally, I’ve learnt that it’s easy to lighten the mood here by just cracking a few jokes. Indians love to laugh,” she adds.

Indeed, these Germans-who-never-left as just diehard Indophiles are more Indian than you’d guess at first, having even developed some classic Indian skills with time. Ilka assures us that her husband can’t bargain as well as she does, and that she can even drape a saree on her own.

Isabelle, meanwhile, feels some amount of Indianness has seeped into her because “whenever its raining, my body instantly craves chai and samosa”.

Like the long-settled German expats in India, the German airline, Lufthansa, too has incorporated some quintessential aspects of Indian culture in its service. Recognising the centuries-old cultural affinity between the two countries, Lufthansa now provides a rich experience of Indian hospitality to all flyers on board its flights to and from India. You can expect a greeting of Namaste by an all-Indian crew, Indian food, and popular Indian in-flight entertainment options. And as the video shows, India’s culture and hospitality have been internalized by Lufthansa to the extent that they are More Indian Than You Think. To experience Lufthansa’s hospitality on your next trip abroad, click here.

Play

This article was produced by the Scroll marketing team on behalf of Lufthansa as part of their More Indian Than You Think initiative and not by the Scroll editorial team.