UNUSUAL JOURNEYS

How a Maharashtrian cattle-grazer taught himself the intricacies of Hindustani music

Rambhau Pawar, 89, got hooked as a child. Today, he sings with a fidelity and passion that appeals to connoisseurs.

Rambhau Pawar, 89, remembers the time when he went from singing devotional songs based on Hindustani classical raags to improvising in those raags – that crucial phase of metamorphosis when Rambhau, the singer, became Rambhau, the musician.

He was just over 30 years old, working by day as a peon in a government office in Kolhapur, a historical cultural hub in southern Maharashtra, and spending his evenings singing with a prominent bhajan mandali, a loose musical group in which people gather regularly to sing devotional songs.

“That was when I began understanding the idea of raagdari,” recalled Pawar, sitting in a temple in Aundh, his native village in Satara district in southwestern Maharashtra about 300 kilometres from Mumbai, in October. It was the eve of the 76th Aundh Sangeet Mahotsav, a rare 24-hour, all-night classical music festival that is among a handful in India to be held in a remote rural area.

Raagdaari is a concept that lies at the heart of Indian classical music. It refers to the process by which a person generates unlimited melodies in a raag after internalising its grammar. It is akin to a person generating infinite sentences in a language after absorbing its rules of syntax.

As with one’s linguistic ability, a musician’s capacity to improvise in a raag evolves over the years as he or she discovers new undulations and pathways in its landscape. But even to get to a stage where one can begin improvising requires years of training.

An autodidact

Pawar, however, learnt formally for just six months, and that too in fits and starts over the years. Yet today, he sings Hindustani music with a fidelity and passion that appeals to connoisseurs. Or perhaps it would appeal only to them, for his is not music that has been polished and chiselled by years of training under the watchful eyes of a guru. It is music with rough edges and digressions but also with the raw power and originality of a passionate autodidact.

“He imbibed most of what he knows about classical music sub-consciously, like a child learns his or her mother tongue,” said Arun Kashalkar, 74, the veteran Agra-Gwalior khayal singer and composer who heads the committee that organises the Aundh festival. “He may not be a full-blown concert performer but he has definitely gained command over certain aspects of classical singing. He can sing aalaaps and chhota khayals [the fast-paced compositions that follow the central bada khayals in a raag rendition]. He also understands rhythm well.”

Even at this age, Pawar’s motivation to sing and learn burns strong. He regaled listeners on several nights before the festival in several informal sessions. Then on one night, he performed for an hour in the green room behind the temple, where the concerts used to take place in the festival’s early years, to an audience of about a dozen people. His grandson Ketan accompanied him on the tabla.

On another evening, as organisers, volunteers and early bird listeners sat in the quadrangle outside the temple relaxing and chatting, he got Bhavik Mankad, a young student of Arun Kashalkar’s, to teach him one of the maestro’s compositions – in Darbari Kanada.

“The sthayi [first verse of a bandish, or khayal composition] ends with re-sa-ni-sa,” explained Mankad to Pawar at one point.

“Don’t tell me what the notes are, just sing the line again,” replied Pawar, who has learnt music almost entirely by ear, not by notation, even though he eventually taught himself to read and write.

Play
Raag Bhimpalas. Dholan Meende Ghar Aa, in Teen Taal, traditional composition. Tore Sangata, Aadha Chautal

Rich environment

Pawar imbibed almost everything he knows about music by osmosis. Born into an abjectly poor backward caste family, he has not attended school even for a day. What set the ball rolling was the fortuitous accident of being born in Aundh. It enabled Pawar to attend the festival almost every year since its founding in 1940 by Anant Manohar Joshi. Pawar was then 13 years old.

Trained in the Gwalior gharana, Joshi was the court musician in the Aundh princely state and started the festival in the temple in honour of his spiritual guru, Swami Shivanand. Each year, the festival is held on Swami Shivanand’s birthday according to the Hindu calendar, which falls before Diwali.

Almost at once, Pawar’s uncle became involved with organising the festival, and he joined in soon afterwards. Today, Pawar’s son, Sunil does the local heavy lifting for the festival.

In the 1980s, when Joshi’s son, Gajananbuwa, took over running the festival, the performances moved from the temple to the Aundh Kala Mandir, a simple but airy and tasteful concert hall located across the street and built with help from descendants of the royal family.

The festival attracts an astonishingly diverse audience – from purist musicians, talented music students, diehard listeners from urban centres, farmers and other inhabitants of small towns and villages across southwestern Maharashtra and northern Karnataka.

It encourages an uncompromisingly classical variety of music that is increasingly a rarity on the mainstream concert circuit because many musicians are sensitive to the legacy of Anant Manohar Joshi and Gajananbuwa, gentle giants who tower over 20th century Hindustani music history by virtue of their impeccable taleem, or training, musical depth and generosity as gurus. It is this rich environment that moulded Pawar’s musical sensibilities.

“Rambhau has mastered most of Gajanabuwa’s compositions, even in uncommon ragas such as Raisa Kanada,” said Kashalkar, perhaps Gajananbuwa’s most senior student today. “He was very devoted to him.”

Play
Raag Bhoop. Fulawari Adharan Ki Lal, in Teen Taal, composed by Gajanabuwa. Joshi Srigopal Krishna Bhagwan, a bhajan sung in Aadha Chautal

Turning point

If the festival became a recurring motif in Pawar’s life, his three years in Kolhapur, about 110 kilometres from Aundh, became a turning point. Almost as soon as he moved there with his wife and two daughters in 1958, he began attending a bhajan group at the city’s famous Mahalaxmi temple every weekday at 7 pm.

In addition, every week he would attend a bhajan group run by Shankarrao Sarnaik, the leader of a drama troupe that employed some great classical singers, such as Alladiya Khan, who founded the Jaipur-Atrauli gharana, and Rajab Ali Khan of the Indore gharana. The well-known actor Arun Sarnaik was his son and the reputable Jaipur-Atrauli gharana singer Nivruttibua Sarnaik his nephew. In Kolhapur, Pawar was able to sing more frequently and with more singers than in similar groups in Sangli and Karad, towns in southern Maharashtra where he had been posted earlier.

“My voice rapidly improved because I was singing so much more,” Pawar recalled. “I also started practising by myself. I got to hear excellent bhajans and befriended other singers. I began understanding raagdari.”

Play
Raag Multani. Aaj Bajata, in Teen Taal, traditional composition. Aaja hoona, Aadha Chautal

Pawar got to know a couple of Shankarao Sarnaik’s students in their early twenties, and plied them with questions about the raags that various bhajans were based on. He also developed a good rapport with Sarnaik himself and went along with his troupe when they visited other towns and villages to sing during festivals and religious occasions. Some of these bhajan sessions went on till 4 am, after which Pawar had just enough time to return to his home in Kolhapur, have a bath and set off for work.

That Pawar was welcomed without ado into the bhajan circle run by the upper-caste Sarnaik, underlines the inclusive nature of the state’s devotional music culture, rooted as it is in the regional bhakti movement, the Varkari sampradaya. The late 13th century mystic Jnaneshwar, a pioneer of this movement, preached that the path to god was through devotion, bhakti, and that it had no room for caste distinctions. His commentary on the Bhagwad Gita, the eponymous Jnaneshwari, one of the earliest works of Marathi literature, became the foundational text of the state’s bhakti ideology.

From upper-caste landlords to lower-caste farm labourers, adherents of the Varkari tradition came mostly from the countryside. In particular, southwest Maharashtra, where both Aundh and Kolharpur are located, became a thriving hub of the Varkari movement, Jnaneshwar’s influence radiating out from his birthplace, Alandi.

Play
Raag Shankara. Pashupati Girija Shiv Shankara, Aadha Chautal

Early exposure

If southwest Maharashtra’s rich non-sectarian tradition of raag-based devotional music played a part in Pawar’s musical journey as an adult, its position as the epicentre of khayal gave him crucial early exposure to art music of the highest order.

Every morning, till he was 21 years old, Pawar would bathe in a lake opposite Gajananbuwa’s home, where he would hear him teaching music to his children and others.

“Every day, I would look forward to listening to his resonant voice,” said Pawar.

Pawar also had the marginal fortune of being born into the Gadshi caste, which, though low down in the caste hierarchy, was associated with music. Its menfolk traditionally played the shehnai for ritual occasions, from marriages to daily ceremonies in temples.

Pawar’s father followed his community’s traditional occupation, playing the shehnai almost daily for the aarti ceremony at the Yamai Devi temple in Aundh. On Tuesdays, he played four times a day. The tunes of devotional songs he played were based on classical raags, although he was not explicitly aware of this.

Pawar’s father also played regularly at the court of the local ruler. During his time, what is today Aundh village belonged to the princely state carrying the same name. At the court, Pawar’s father got to know and accompanied Anant Manohar Joshi.

Play
Raag Todi. A composition in Punjabi theka

Born in Kinhai, about 50 kilometres from Aundh, Joshi belonged to a cohort of khayal singers in Maharashtra who had been trained by Balkrishnabuwa Ichalkaranjiikar. Balkrishnabuwa, who was born in Ichalkaranji, also in southern Maharashtra, had spent several years studying music in Gwalior, the seat of khayal’s first gharana, and returned to his native region to spread that style, thus helping to lay the foundation of khayal music in Maharashtra.

Pawar’s father was thus exposed to high-quality khayal music. At the same time, he was paid a modest sum for his playing, barely enough to support his huge family of nine children. He also spent money on alcohol, and never sent Pawar to school.

So Pawar had to begin working even before the age of 10 to contribute to the family income. In Aundh, he largely herded cattle for others, earning a daily wage of not more than one rupee.

Play
Raag Yaman. Pati Devana Maha Deva Shiva Shankara, set to Mat Taal, an unusual taal of nine beats

Only so far

Pawar’s journey reveals not only the effects of early and sustained exposure to high-quality music, but also the importance of one-on-one training. For while he managed to sing with bhajan troupes and performed solo several times at small gatherings and bhajan festivals, he never had an outside chance of becoming a performing classical musician.

His grandson, Ketan, 24, however, managed to get better training – on the tabla. He learnt from Anand Siddhye, a student of Ahmed Jan Thirakwa, for several years, in Satara town, close to Aundh. When he moved to Pune for his bachelor’s degree in commerce, he learnt a bit from Pandit Suresh Talwalkar.

Ketan, who has acted in several Marathi films, such as Shala, accompanied his grandfather at the mehfil in the green room. The festival, he said, was the high point in Pawar’s year. “It boosts his spirits and keeps him going.”

Play
Ragamalika. Puriya Dhanashree and Lalita Gauri

All videos by Rajan Gadekar.

We welcome your comments at letters@scroll.in.
Sponsored Content BY 

“My body instantly craves chai and samosa”

German expats talk about adapting to India, and the surprising similarities between the two cultures.

The cultural similarities between Germany and India are well known, especially with regards to the language. Linguists believe that Sanskrit and German share the same Indo-Germanic heritage of languages. A quick comparison indeed holds up theory - ratha in Sanskrit (chariot) is rad in German, aksha (axle) in Sanskrit is achse in German and so on. Germans have long held a fascination for Indology and Sanskrit. While Max Müller is still admired for his translation of ancient Indian scriptures, other German intellectuals such as Goethe, Herder and Schlegel were deeply influenced by Kalidasa. His poetry is said to have informed Goethe’s plays, and inspired Schlegel to eventually introduce formal Indology in Germany. Beyond the arts and academia, Indian influences even found their way into German fast food! Indians would recognise the famous German curry powder as a modification of the Indian masala mix. It’s most popular application is the currywurst - fried sausage covered in curried ketchup.

It is no wonder then that German travellers in India find a quite a lot in common between the two cultures, even today. Some, especially those who’ve settled here, even confess to Indian culture growing on them with time. Isabelle, like most travellers, first came to India to explore the country’s rich heritage. She returned the following year as an exchange student, and a couple of years later found herself working for an Indian consultancy firm. When asked what prompted her to stay on, Isabelle said, “I love the market dynamics here, working here is so much fun. Anywhere else would seem boring compared to India.” Having cofounded a company, she eventually realised her entrepreneurial dream here and now resides in Goa with her husband.

Isabelle says there are several aspects of life in India that remind her of home. “How we interact with our everyday life is similar in both Germany and India. Separate house slippers to wear at home, the celebration of food and festivals, the importance of friendship…” She feels Germany and India share the same spirit especially in terms of festivities. “We love food and we love celebrating food. There is an entire countdown to Christmas. Every day there is some dinner or get-together,” much like how Indians excitedly countdown to Navratri or Diwali. Franziska, who was born in India to German parents, adds that both the countries exhibit the same kind of passion for their favourite sport. “In India, they support cricket like anything while in Germany it would be football.”

Having lived in India for almost a decade, Isabelle has also noticed some broad similarities in the way children are brought up in the two countries. “We have a saying in South Germany ‘Schaffe Schaffe Hausle baue’ that loosely translates to ‘work, work, work and build a house’. I found that parents here have a similar outlook…to teach their children to work hard. They feel that they’ve fulfilled their duty only once the children have moved out or gotten married. Also, my mother never let me leave the house without a big breakfast. It’s the same here.” The importance given to the care of the family is one similarity that came up again and again in conversations with all German expats.

While most people wouldn’t draw parallels between German and Indian discipline (or lack thereof), Germans married to Indians have found a way to bridge the gap. Take for example, Ilka, who thinks that the famed differences of discipline between the two cultures actually works to her marital advantage. She sees the difference as Germans being highly planning-oriented; while Indians are more flexible in their approach. Ilka and her husband balance each other out in several ways. She says, like most Germans, she too tends to get stressed when her plans don’t work out, but her husband calms her down.

Consequently, Ilka feels India is “so full of life. The social life here is more happening; people smile at you, bond over food and are much more relaxed.” Isabelle, too, can attest to Indians’ friendliness. When asked about an Indian characteristic that makes her feel most at home, she quickly answers “humour.” “Whether it’s a taxi driver or someone I’m meeting professionally, I’ve learnt that it’s easy to lighten the mood here by just cracking a few jokes. Indians love to laugh,” she adds.

Indeed, these Germans-who-never-left as just diehard Indophiles are more Indian than you’d guess at first, having even developed some classic Indian skills with time. Ilka assures us that her husband can’t bargain as well as she does, and that she can even drape a saree on her own.

Isabelle, meanwhile, feels some amount of Indianness has seeped into her because “whenever its raining, my body instantly craves chai and samosa”.

Like the long-settled German expats in India, the German airline, Lufthansa, too has incorporated some quintessential aspects of Indian culture in its service. Recognising the centuries-old cultural affinity between the two countries, Lufthansa now provides a rich experience of Indian hospitality to all flyers on board its flights to and from India. You can expect a greeting of Namaste by an all-Indian crew, Indian food, and popular Indian in-flight entertainment options. And as the video shows, India’s culture and hospitality have been internalized by Lufthansa to the extent that they are More Indian Than You Think. To experience Lufthansa’s hospitality on your next trip abroad, click here.

Play

This article was produced by the Scroll marketing team on behalf of Lufthansa as part of their More Indian Than You Think initiative and not by the Scroll editorial team.