Earlier this month was the birth centenary of the larger-than-life Argentine tango composer, bandoneon player and arranger Astor Piazzolla (March 11, 1921-July 4, 1992). To mark the anniversary, The Strad, a classical music magazine in the UK, carried a tribute article headlined “How should we interpret tango music?” that offered classically trained violinists tips on how to tackle the music genre.
The article reminded me, yet again, how much classical music had meant to Piazolla when he was growing up. In recollections of his New York childhood, that can be found on the website Todo Tango, he said: “I attended four schools until I finished grade school. They expelled me for quarrelling. But at one of them I found music: A teacher used to play records for us as examples. She made us listen to the Brahms’ third symphony, or the second movement of a symphony by Mozart. And at the next class we had to recognize each one of them.”
He continued: “I found it but I didn’t discover it. I didn’t pay attention to the explanations. I couldn’t stop laughing and making my schoolmates laugh. I discovered it later when I was 12 years old.”
This is what happened then: “We lived in a very long house and there, at the back, beyond a courtyard, there was a window and from there, the sound of a piano was heard. It hypnotized me, I stood still beside it. Later I came to know it was a piece by Bach and that the pianist practiced nine hours a day. He was Bela Wilda and soon he became my teacher.”
I found this part of Piazzolla’s account really touching. Here was a neighbour who just happened to be going through his daily practice regimen, but across a courtyard and through an open window, a little boy heard it and was “hypnotized.” Isn’t that something? There’s really no telling who or what can inspire whom, how or when.
Bela Wilda was a Hungarian classical pianist who had been a student of Russian virtuoso pianist, composer, conductor and pedagogue Sergei Rachmaninoff (1873-1973).
Piazzolla vividly recalled his first encounter with his teacher: “My father and I knocked at his door and when he opened it, I was bewildered by his grand piano and the pack of Camel cigarettes he used to smoke.”
Since Piazzolla came from a poor Italian immigrant family, a novel method of payment for piano lessons was arrived at. “As mom had no money and because she worked as a manicurist she agreed to care for his hands for free, of course, and twice a week bring him a dish of gnocchi or ravioli. My teacher loved pasta.”
Back at his home, he would listen to his father’s records of the tango orchestras of the great French-Argentinian singer, songwriter, composer and actor Carols Gardel (1894-1935) and Argentinian tango composer Julio de Caro (1899-1980). Looking back on those days, Piazzolla was glad that his father “had those records and not ones cut by other tango men, in general, mediocre musicians”.
One of Piazzolla’s friends, fellow Argentinian Andrés D’Aquila, played piano as well as the bandoneon (a type of concertina particularly popular in Argentina and Uruguay, a typical instrument in most tango ensembles) and taught it to Piazzolla.
Later, Wilda made him play Bach on the bandoneon in his music classes. “He handed me the sheet music for piano and he showed me what I had to do and what I ought not to do. Very soon my father bought me [a bandoneon].”
Piazzolla told a colourful story of his first meeting with Gardel (going through a fire escape and a window to wake him up as the door was locked) in 1934 and even played a cameo role in the actor’s movie El día que me quieras (The day that you will love me) the following year. Gardel was sufficiently impressed with the teenaged Piazzolla’s bandoneon playing to invite him to join Gardel’s performance tour, but his family wouldn’t let him. The family felt he was too young, much to Piazzolla’s dismay. But in retrospect, it was a life-saving decision, as Gardel and his band tragically perished in a plane crash while on that tour. Piazzolla later remarked, with a touch of dark humour, that had his parents allowed him to go on that tour, he would have “played the harp instead of the bandoneon.”
By the age of 20, now in Argentina, Piazzolla could afford lessons in orchestration with eminent Argentinian composer Alberto Ginastera (1916-1983) on the advice of Polish-American pianist Arthur Rubinstein (1887-1982). Piazzolla immersed himself in the scores of Stravinsky, Bartok, Ravel and others, rising early each morning to listen to the Teatro Colón orchestra’s rehearsals while continuing to play in tango clubs at night.
In 1943, he began piano lessons with Argentine classical pianist Raúl Spivak and wrote his first classical works: ‘Preludio No. 1 for Violin and Piano’, and ‘Suite for Strings and Harps’.
As his tango career advanced, Piazzolla continued to study Bartók and Stravinsky and orchestra direction with German conductor Hermann Scherchen (1891-1966), searching for his own creative voice, composing several works along the way.
In 1953, his composition ‘Buenos Aires Symphony in Three Movements’, featuring two bandoneons in the orchestra, offended the audience so much that a fight broke out. Nevertheless, it won Piazzolla a grant to study in Paris with the legendary composition teacher Nadia Boulanger (1887-1979). From her, he would learn counterpoint, which would prove useful to him later.
By then he was tired of tango music and tried to conceal that aspect of his past from Boulanger. But she saw that his genius lay in tango when she heard him play his composition ‘Triunfal’ and urged him back in that direction.
Back again in Argentina, his distinctive style would be nuevo (new) tango, incorporating jazz, extended harmonies and dissonance, counterpoint and fugue, and compositional forms such as the passacaglia, a cyclical bass line, and allowing musicians the freedom of improvisation.
Perhaps the most recognisable among his works is ‘Libertango’, a portmanteau of the words “libertad” (Spanish for liberty) and “tango”, symbolising Piazzolla “liberating” himself from classical tango to tango nuevo.
Although an instrumental composition, Uruguayan poet Horacio Ferrer added Spanish lyrics to it in 1990, his own poem ‘Libertango’. Almost every line cries out at the beginning “Mi Libertad” (My liberty), and one couplet seems to sum it up rather well: “Ser libre no se compra ni es dádiva o favor (Being free is neither a purchase, nor a gift, nor a favour)”.
Something to think about, both on and off the dance floor.
This is a lightly edited version of an article that first appeared in The Navhind Times, Goa. It has been reproduced with the permission of the writer.