Gujarati
-
Meet the Gujarati women writers who wrote innovative fiction, memoirs, and poetry
Salil Tripathi
-
Translated fiction: An old earthen vessel in the house transports Pauloma to different worlds
Devangi Bhatt Mudra Joshi
-
In this 19th-century tragic love story, a young Parsi woman has to choose between money and love
Dadi Edulji Taraporewala Tulsi Vatsal and Aban Mukherji
-
Dalpat Chauhan’s short stories depict violence, terror that Dalits face in their day to day lives
Dalpat Chauhan
-
‘Untameable, dissident Dalit creativity is consigned to the scrublands of literary regimes’
Hemang Ashwinkumar
-
If you think you know Gujarat, this anthology of stories expands and confuses your understanding
Gayathri Sankar
-
A new collection of Gujarati short stories in English translation opens up a rich literature
Himanshi Shelat
-
How the Gujarati poet Narmadashankar Dave went from promiscuity to religiousness
Narmadashankar Dave Tulsi Vatsal Aban Mukherji
-
Why translation is mourning in the Gujarati avatar of poet Arun Kolatkar’s epic ‘Sarpa Satra’
Hemang
-
Why Gujarati publishing now is a story of tragic realism in the time of the pandemic
Hemang
-
‘Krishnayan’: The women in Krishna’s life talk about him in this bestselling Gujarati novel
Kaajal Oza Vaidya
-
Gujarati writer Dhumketu’s renowned short stories are now available in this translated collection
Dhumketu
-
Jayant Meghani (1938-2020): Remembering the meticulous bookseller of Bhavnagar
Murali Ranganathan
-
How the Bombay plague shut down a human book factory: The life and death of Narayan Hemchandra
Murali Ranganathan
-
How an Anglo-Gujarati newspaper kept publishing through the Bombay plague and into the 1980s
Murali Ranganathan
-
How the name of a Gujarati language printer and publisher who died in the plague lives on in Mumbai
Murali Ranganathan
-
How a Gujarati cookbook came to symbolise love and gratitude during the bubonic plague in Bombay
Murali Ranganathan
-
‘Why only Gujarati?’ Mamata Banerjee questions lack of regional language options in IIT-JEE exam
Scroll Staff
-
‘I don’t see translation as something done for glory. It’s a very serious business’: Rita Kothari
Suhasini Patni
-
A modern, abridged retelling of ‘Saraswatichandra’ offers a debatable way to read a classic
Rita Kothari