Book review

‘What lies beyond the fog?’ A variety never seen before in a collection of Urdu stories

‘The Greatest Urdu Stories Ever Told’ is an extraordinary collection, translated by a master.

“What lies beyond the fog?” is a question that the characters in Qurattulain Haider’s short story in Muhammad Umar Memon’s lovingly selected volume of Urdu stories ask more than once. The answer to that question, when applied to all the stories here, must be considered a baolia handia, Haider’s “crazy dish,” which in turn is a metaphor for a mixture of such intensity that it often reaches levels of Dionysian madness. Except that here, the madness is more of the majzub or the one called by god into abstraction, or mania.

So what does lie beyond the pleasant ferozi or turquoise of the book cover, so aptly created by Aleph designer Bena Sareen using the miniature by Muhammad Khan in the Darah Shikoh Album? Stories, of course, that conceal behind the fog of words under translation a variety that is perhaps heretofore unseen in a single book of Urdu short stories.

To go sequentially, and precisely: 25 stories of fear and desire; old-world loyalty, learning, and new-world bigotry; the despicability of the absolute lack of means imposed on the lowest castes; the mental-halving of partition; its deification; the opulence of desire to generate new worlds; the vagaries of love and its fight with identity; abjad – the science of naming; the cruel, self-harming fists of the abjectly poor; of lost rains; of acceptance of terrible fates; of quests for identity; of pollution; stories of stories that sustain us; voices that keep whispering; lost memories regained; honour, serving, and dying; rootless immigrants; idiosyncratic septuagenarians; the talking dead; and walking mannequins; friends turned foes; charity for the dead; internecine Indian wars; and, finally, the Mona-Lisa-smile tree.

Showcasing this wide variety is the work of the Urdu editor and translator par excellence, Muhammad Umar Memon. But Memon is also a scholar, and, in between the ferozi cover and the stories, he gives us an immensely informative history of the Urdu short story as a modern genre by way of an introduction, discussing writers and trends spread over the last two centuries.

Geography and history

Ruswa (of Umaro Jan Ada fame) and Premchand inaugurate Urdu prose and seem to pass on the mantle to the Progressives. With Manto, Ismat, and Bedi, the Urdu story flowers, to be honed into the jadeed afsana, or the modern story of Intizar Husain, Enver Sajjad, Surendra Prakash, and Balraj Manra. Memon further tells us of the development of a post-realist narrative through authors such as Zamiruddin Ahmad, Naiyar Masud, Abdullah Hussein and others. Altogether, he identifies the two tendencies, of the didactic-social impulse and the individualist impulse, that the short story form attains in Urdu.

Memon’s pickings of the stories, on the other hand, do not seek to be necessarily representative of each period or trend. He admits: “The stories offered here are, quite simply, the stories I personally have enjoyed reading.” The only balance Memon seeks to attain is between the traditional and the modern short story.

Still, by provenance, the stories cover the subcontinental domain between the Indus and the Padma, and do not travel south of Bombay. The selection reflects the politics of Urdu in the subcontinent insofar as the writers assembled all largely come from Muslim backgrounds post-partition, after the early dominance of a Premchand and a Bedi. The concerns too reflect this, in representing the tumultuous period of the partition, the fragile lives of migrants, the violence of subsequent riots, the draws of terrorism and the response to it.

Characters reflect the bonhomie of Muslims and Hindus in good times, sometimes in the face of bad times too, but also how it turns abruptly in the worst of moments. Sajid Rashid’s talking severed head of a suicide bomber realises its mistakes. The clannish Mai’ Dada takes pride in being considered a part of the pathan family when he comes by birth from the Teli community. Such are the vicissitudes of Muslim lives in The Greatest Urdu Stories Ever Told.

Myriad themes

And yet, to say that the collection is caught up with merely Muslims would be quite wrong. The collection begins with Naiyer Masud’s protagonist seeking domains of fear and desire in each house that he visits. Desire continues intermittently as a trope when in stories such as Ghulam Abbas’s “Aanandi”, townships come up at the husnbazars or neighbourhoods of prostitutes to ultimately condemn them to wilderness to scourge those very towns. And Zamiruddin Ahmad’s “Sukhe Saawan” laments the dry rains of a woman’s youth.

Memory plays a dominant role in the ubiquitous “Toba Tek Singh” by Manto, Altaf Fatima’s “Do You Suppose It’s the East Wind?”, and Syed Muhammad Ashraf’s “The Man”. Metaphor and meaning lie like condensed cocoons in many stories such Intizar Husain’s “The Black Room”, that different narrators seek to unravel. And still, there is the intoxication and vivacity of the mystery and power of family tales, like heirlooms, which when unraveled leave life banal.

The abject poverty in Premchand’s “Shroud” and Ismat Chagtai’s “Of Fists and Rubs” leaves the reader jolted by the ineffable, as death lurks around the corner here all the time. The collection heads towards its conclusion, like life, with scenes of death. A glimpse of the last rites is offered when Salam Bin Razzaq’s common people only show generosity in offering shrouds, not saving lives. Ali Imam Naqvi’s “The Vultures of the Parsi Cemetery” disappear to feast on other bodies, as, finally, Tasadduq Sohail’s “The Tree,” which talks, only smiles cryptically at afterlife.

“Beyond the Fog,” Qurratulain Haider’s powerful story placed at number 12, bang in the middle of the collection, seems to form a pivot of sorts on which the collection hangs. Reading the book in Delhi today carries so many other resonances, when the memory of before and the expectation of after the smog get hazy. Still, Urdu in these stories – and their flowing translations undertaken by a maestro – seems to go on incessantly, despite its many historical curbs, just like the three poor muhajirs or migrants of Ikramullah’s “The Old Mansion”. And these Urdu stories seem to reach out beyond the veil to touch upon something that lies just beyond the everyday grasp of all South Asians.

The Greatest Urdu Stories Ever Told: Selected and Translated by Muhammad Umar Memon, Aleph Book Company.

We welcome your comments at letters@scroll.in.
Sponsored Content BY 

Changing the conversation around mental health in rural India

Insights that emerged from discussions around mental health at a village this World Mental Health Day.

Questioning is the art of learning. For an illness as debilitating as depression, asking the right questions is an important step in social acceptance and understanding. How do I open-up about my depression to my parents? Can meditation be counted as a treatment for depression? Should heartbreak be considered as a trigger for deep depression? These were some of the questions addressed by a panel consisting of the trustees and the founder of The Live Love Lough Foundation (TLLLF), a platform that seeks to champion the cause of mental health. The panel discussion was a part of an event organised by TLLLF to commemorate World Mental Health Day.

According to a National Mental Health Survey of India 2015-16, conducted by the National Institute of Mental Health and Neurosciences (NIMHANS), common mental disorders including depression, anxiety disorders and substance use disorders affect nearly 10% of the population, with 1 in 20 people in India suffering from depression. The survey reported a huge treatment gap, a problem that is spread far and wide across urban and rural parts of the country.

On 10th of October, trustees of the foundation, Anna Chandy, Dr. Shyam Bhat and Nina Nair, along with its founder, Deepika Padukone, made a visit to a community health project centre in Devangere, Karnataka. The project, started by The Association of People with Disability (APD) in 2010, got a much-needed boost after partnering with TLLLF 2 years ago, helping them reach 819 people suffering from mental illnesses and spreading its program to 6 Taluks, making a difference at a larger scale.

Play

During the visit, the TLLLF team met patients and their families to gain insights into the program’s effectiveness and impact. Basavaraja, a beneficiary of the program, spoke about the issues he faced because of his illness. He shared how people used to call him mad and would threaten to beat him up. Other patients expressed their difficulty in getting access to medical aid for which they had to travel to the next biggest city, Shivmoga which is about 2 hours away from Davangere. A marked difference from when TLLLF joined the project two years ago was the level of openness and awareness present amongst the villagers. Individuals and families were more expressive about their issues and challenges leading to a more evolved and helpful conversation.

The process of de-stigmatizing mental illnesses in a community and providing treatment to those who are suffering requires a strong nexus of partners to make progress in a holistic manner. Initially, getting different stakeholders together was difficult because of the lack of awareness and resources in the field of mental healthcare. But the project found its footing once it established a network of support from NIMHANS doctors who treated the patients at health camps, Primary Healthcare Centre doctors and the ASHA workers. On their visit, the TLLLF team along with APD and the project partners discussed the impact that was made by the program. Were beneficiaries able to access the free psychiatric drugs? Did the program help in reducing the distance patients had to travel to get treatment? During these discussions, the TLLLF team observed that even amongst the partners, there was an increased sense of support and responsiveness towards mental health aid.

The next leg of the visit took the TLLLF team to the village of Bilichodu where they met a support group that included 15 patients and caregivers. Ujjala Padukone, Deepika Padukone’s mother, being a caregiver herself, was also present in the discussion to share her experiences with the group and encouraged others to share their stories and concerns about their family members. While the discussion revolved around the importance of opening up and seeking help, the team brought about a forward-looking attitude within the group by discussing future possibilities in employment and livelihood options available for the patients.

As the TLLLF team honoured World Mental Health day, 2017 by visiting families, engaging with support groups and reviewing the successes and the challenges in rural mental healthcare, they noticed how the conversation, that was once difficult to start, now had characteristics of support, openness and a positive outlook towards the future. To continue this momentum, the organisation charted out the next steps that will further enrich the dialogue surrounding mental health, in both urban and rural areas. The steps include increasing research on mental health, enhancing the role of social media to drive awareness and decrease stigma and expanding their current programs. To know more, see here.

This article was produced by the Scroll marketing team on behalf of The Live Love Laugh Foundation and not by the Scroll editorial team.