meet the poet

‘What is it about heterosexual love that can make it incompatible with a truly feminist life?’

In an interview, poet, short-story writer and columnist Sharanya Manivannan has questions of her own.

Among other things, Sharanya Manivannan is the writer of an award-winning book of short stories, The High Priestess Never Marries, and of a children’s book,The Ammuchi Puchi, a poet (Witchcraft) and a resident columnist at the New Indian Express where she regularly catches flies with razor-sharp wit in The Venus Flytrap.

In her latest collection of poetry, The Altar of the Only World, Manivannan opens up a richly layered universe where mythical beings wander the wilderness, reflecting on solitude, exile, banishment and redemption.

“To be winged
is to be weighted by the memory 
of flight, the knowledge that 
to fly at all one risks fall from grace”

— From “Flight”, in “The Altar of the Only World”

In Altar, Sita “aches with memory” as she watches Lucifer’s fall from the heavens. Draupadi, forged from fire, speaks to Sita as a soul sister. A mutilated Shurpanakha, tells Sita of beauty. The Sumerian Goddess Inanna descends into the underworld to confront her sister, her shadow, and pays the price. Manivannan spoke to Scroll.in, explaining the genesis of the collection, her exhaustive and diverse research process and why she rejects canon. Excerpts from the interview:

Where did the idea of The Altar of the Only World come from?
Nine years ago, I was at the Adishakti campus outside Pondicherry. It was a time of great upheaval and pain in my life. Some of it centred around having lost my grandmother whom I was very close to. But through that grief, literally weeping among the trees, I found that Sita spoke to me. She wept under the trees too and something about that didn’t just speak to me, it sang to me. Adishakti were also working on the Ramayana extensively, and so I had access to dual resources: their scholarship and performances they brought, and the surreal, wild-spirited space itself.

Following Sita and immersing myself in what solitude meant eventually led me to Lucifer. In Joseph Campbell’s The Power of Myth, I read about this Persian myth in which Lucifer is god’s beloved, god’s most precious one. When god creates man, he (Lucifer) refuses to bow. He says – I will bow before no one but you. Because of this, he’s cast from heaven, he’s exiled. Like Sita, who was also exiled, and walked through fire because of this impossible love, for this divine beloved who doesn’t necessarily see it.

Lucifer opened the heavens to me. Because the Latin word “Lucifer” means light bearer, and he’s associated with the morning star Venus, I found Inanna, who’s also associated with Venus. She’s the goddess of love and war. Prior to that, it was a collection of poems, set outside of time, that dealt with solitude and exile. With Inanna, this became a story of resurrection because she enters the underworld, confronts her shadow and emerges. It destroys her, but she does emerge.

What makes you relate to the mythical characters of your poems?
Sita and Lucifer’s devotion and what they suffer because of it – I thought that core emotion was very powerful. The choice to be exiled. The acceptance, the grace with which they took this on, rather than conform to a narrative which would have made things easier for them. Inanna’s fire, her fearlessness. She’s angry, demanding, lost and wretched – so are Sita and Lucifer. But the willingness to stay on one’s path and just be true, even if it means being isolated, exiled, thrown out of comfort and conformity. I think those are things that are really appealing to me about these characters. That aside, the myths are beautiful…and strange and sad.

So when you dive into writing in their voices, what’s the homework that goes into it?
I love doing research. When something just clicks and you see a connection – it’s such a sensational feeling. For this book, I immersed myself in a lot of performance art – modern theatre, dance forms like Chhau, Therakoothu, Theyyam, shadow puppetry from Kerala (Tolpava) and South East Asia (Wayang Kulit), folk songs, and some films as well, including this iconic movie by Malayalam filmmaker G Aravindan, called Kanchana Sita, in which Sita is nature. She is Prakriti, the elements. There’s just so much that I couldn’t do in a bibliography. It’s not just books that went into this.

Publishing right now emphasises “strong, independent female characters” so much that I often see writers and editors casting aside the vulnerabilities of characters in that attempt, especially when it comes to love. You write beautiful female characters who love deeply. What is it like being a woman, and a feminist, who writes poetry about love?
I think love is a feminist project.

Thank you!
I truly believe this. Someone who’s written at length about this is Bell Hooks in her marvellous book All About Love: New Visions. Most of the time, when a person’s feminism reaches a roadblock, it isn’t a parent, it isn’t the extended family. It’s your partner, your need – biological or psychological – to remain within the heterosexual paradigm. We need to interrogate what it is about heterosexual love that can make it incompatible with a truly feminist life. This is something I explored a lot in The High Priestess Never Marries. What is the paradigm for love?

Coming to The Altar of the Only World. First, I think not all mythical figures can be rehabilitated to fit our current socio-political analysis. Sita is somebody who routinely fails that. Knowing that, I didn’t go into writing Altar as a feminist retelling of the Ramayana. The feminism that creeps in anyway is because that’s what I believe in.

I decided to just feel her, be with her emotions, rather than judge her choices or try to prove how her choices were subversive. They weren’t really, going by the standard epic narrative. If we question our interlocutors and say, “Well, this is that rendering of the story, what was her rendering of the story? What drove this woman to do these things?” That was my only concern.

At a time when Hindutva is reviving its unhealthy fixation with Ram, your poems give voices to the experiences of Sita, Ahalya, Hanuman, Shurpanakha. Characters whom today’s dispensation would consider supporting cast at best. Please talk about that choice in the context of our time.
Dangerous question (laughs). You know, Hanuman is a lot like Sita. Profoundly loyal. Even his loyalty is questioned. I found that all these “peripheral characters” were complex, human and interesting with so many colours and variations in their emotions. This moved me because they’re essentially obsessed with the so-called principal character, who exists in my book only as an absence.

This is an extremely multi-faceted story, which has captured the Asian imagination – it’s not just India, it’s Cambodia, Indonesia, Nepal – for possibly thousands of years, and then been retold in so many languages and voices. It’s so sad for art and humanity that only one version of that story is held above all the others. Why is somebody’s grandmother’s version of the Ramayana – cobbled together with her poor memory, a rumour she heard once, the TV serial she watched, and something she read serialised in a Tamil magazine – why is that less precious than a Ramayana in a language most people cannot read? I neither put myself on a feminist nor political project but that’s what I’ve unintentionally arrived at. The characters spoke to me because the mythology has always spoken to me.

On that note, I must ask. In the opening poem of the book, are you making references to the mermaid Suvannamaccha from Thai folklore who loved Hanuman and had a son with him?
Magic, magic, magic. I love that reading of this poem, because I’m not sure if I knew of Suvannamaccha in January 2009, when I wrote it, but somewhere in the interim years I began to think of her a great deal. She is, among others like Sedna and Melusine, in one of the books I am currently working on – a graphic novel centred around the mermaid or “singing fish” of Batticaloa in Eastern Sri Lanka. In Altar, I kept the beloved, the betrayer, ambiguous. It doesn’t matter in the end who abandoned you – it only matters who you make of yourself in the afterlife of that love. Sita, Suvannamaccha, Surpanakha – we’re all of them, and they’re all the same.

Support our journalism by subscribing to Scroll+ here. We welcome your comments at letters@scroll.in.
Sponsored Content BY 

Tracing the formation of Al Qaeda and its path to 9/11

A new show looks at some of the crucial moments leading up to the attack.

“The end of the world war had bought America victory but not security” - this quote from Lawrence Wright’s Pulitzer-Prize winning book, ‘The Looming Tower’, gives a sense of the growing threat to America from Al Qaeda and the series of events that led to 9/11. Based on extensive interviews, including with Bin Laden’s best friend in college and the former White House counterterrorism chief, ‘The Looming Tower’ provides an intimate perspective of the 9/11 attack.

Lawrence Wright chronicles the formative years of Al Qaeda, giving an insight in to Bin Laden’s war against America. The book covers in detail, the radicalisation of Osama Bin Laden and his association with Ayman Al Zawahri, an Egyptian doctor who preached that only violence could change history. In an interview with Amazon, Wright shared, “I talked to 600-something people, but many of those people I talked to again and again for a period of five years, some of them dozens of times.” Wright’s book was selected by TIME as one of the all-time 100 best nonfiction books for its “thoroughly researched and incisively written” account of the road to 9/11 and is considered an essential read for understanding Islam’s war on the West as it developed in the Middle East.

‘The Looming Tower’ also dwells on the response of key US officials to the rising Al Qaeda threat, particularly exploring the turf wars between the FBI and the CIA. This has now been dramatized in a 10-part mini-series of the same name. Adapted by Dan Futterman (of Foxcatcher fame), the series mainly focuses on the hostilities between the FBI and the CIA. Some major characters are based on real people - such as John O’ Neill (FBI’s foul-mouthed counterterrorism chief played by Jeff Daniels) and Ali Soufan (O’ Neill’s Arabic-speaking mentee who successfully interrogated captured Islamic terrorists after 9/11, played by Tahar Rahim). Some are composite characters, such as Martin Schmidt (O’Neill’s CIA counterpart, played by Peter Sarsgaard).

The series, most crucially, captures just how close US intelligence agencies had come to foiling Al Qaeda’s plans, just to come up short due to internal turf wars. It follows the FBI and the CIA as they independently follow intelligence leads in the crises leading up to 9/11 – the US Embassy bombings in East Africa and the attack on US warship USS Cole in Yemen – but fail to update each other. The most glaring example is of how the CIA withheld critical information – Al Qaeda operatives being hunted by the FBI had entered the United States - under the misguided notion that the CIA was the only government agency authorised to deal with terrorism threats.

The depth of information in the book has translated into a realistic recreation of the pre-9/11 years on screen. The drama is even interspersed with actual footage from the 9/11 conspiracy, attack and the 2004 Commission Hearing, linking together the myriad developments leading up to 9/11 with chilling hindsight. Watch the trailer of this gripping show below.

Play

The Looming Tower is available for streaming on Amazon Prime Video, along with a host of Amazon originals and popular movies and TV shows. To enjoy unlimited ad free streaming anytime, anywhere, subscribe to Amazon Prime Video.

This article was produced by the Scroll marketing team on behalf of Amazon Prime Video and not by the Scroll editorial team.