Translation
-
‘Identitti’: This German novel incoherently interrogates the desi identity crisis in Europe
Shubhangi Tiwari
-
Who has the right to translate Dalit literature? New answers to an old question
S Satish Kumar
-
Meet the extraordinary intellectual Tho Pa, who awakened Tamils to the richness of their culture
AR Venkatachalapathy
-
The remote village of Perumpadi is a land of sins and secrets. This novel is the story of its people
Vinoy Thomas
-
A reader compiled this thread of 91 books from India translated into English and published in 2022
Chittajit Mitra
-
‘Translate what I say, don’t add words’: Amit Shah to interpreter during public address in Karnataka
Scroll Staff
-
‘Vacancy’: Ratnakar Matkari’s story is part of a new anthology of Marathi short fiction
Ratnakar Matkari
-
A new translation of a classic Tamil novel tells the story of Saurashtrian silk weavers in the state
MV Venkatram
-
‘My Dear Teacher’: The winning piece of the Jawad Memorial Prize for Urdu-English Translation 2022
Julien Columeau Sana R Chaudhry
-
‘Breaking Free’ explores conflicts of devadasis and their art but leaves readers wanting more
Aishwarya Dani
-
A newly translated Marathi novel from 1857 shows the suffering of widows in Brahminical families
Baba Padmanji
-
Six translators from four south Asian languages are the winners of the inaugural PEN Presents award
Scroll Staff
-
Geetanjali Shree’s ‘Tomb of Sand’ shares 2022 Warwick Prize for Women in Translation with ‘Osebol’
Scroll Staff
-
Award-winning novelist Amitabha Bagchi translates Urdu poet Muneer Niazi’s ghazals in a new book
Muneer Niazi
-
‘Tejo Tungabhadra’: Vasudhendra’s novel about two rivers is magnificent in both breadth and depth
Shubhangi Tiwari
-
A newly translated historical novel tells stories from the banks of rivers in Portugal and India
Vasudhendra
-
Warwick Prize for Women in Translation: Geetanjali Shree’s ‘Tomb of Sand’ among 14 longlisted books
Scroll Staff
-
‘Uneasy Translations’: Rita Kothari probes the practices of doing, reading, and teaching translation
Tridip Suhrud
-
A new English translation of ‘Ramcharitmanas’ reminds us of the crucial questions Tulsidas asks
Nikhil Govind
-
Are translated books the new ‘face’ of Indian literature in English? A translator weighs in
N Kalyan Raman