Musical Notes

Grindmill Songs: Listen to the world’s largest archive of folk songs

These simple songs sung by rural women are precious because they are songs about all of us.

“Navrai maajhi laadaachi-laadaachi ga
aavad tila chandrachi- chandrachi ga…”  

In the opening sequence of Gauri Shinde’s film English Vinglish, lyricist Swanand Kirkire’s opening verse in rustic Marathi is a breath of fresh air, given the frothy, generic music which Bollywood is accustomed to randomly splicing in. Folk songs may no longer appear on our favourite playlists, but they are undeniably rooted in our consciousness. In the wedding songs of our aunts, in the lullabies of our mothers, or the stories of our grandmothers, we find the essence of our ancestral life and our villages.

The village theatre artiste, the wandering minstrel and the priest-singer have traditionally been considered the guardians of the cultural legacy of our villages. But there is another set of creators and guardians rarely acknowledged for their art. The private lives of women in courtyards, for instance, are full of songs that record myth, art, life and everything in between. These songs are fast dying out. As generations migrate from villages to cities, change professions and inter-marry, cultural dilution and evolution are simultaneous. These songs of the countryside, which once entertained, educated, are being forgotten. It could spell cultural amnesia for all of us, but for organisations like the People’s Archive of Rural India or PARI.

PARI, founded by journalist P Sainath in 2014, is a volunteer-run journalism platform that documents India’s villages. The latest and perhaps the most ambitious of its projects is The Grindmill Songs Project, which collates, records, transcribes and translates songs traditionally sung by rural women at the grindmill. A grindmill is a simple contraption made of two circular stones, that is used mechanically to grind grain into flour.

The project website estimates that its treasure chest includes “over 100,000 folk songs by women in Maharashtra’s villages. Close to 30,000 of these songs have been digitally recorded and 40,000 of them translated into English from the original Marathi. Some 3,302 performers across more than 1,000 villages were involved in this phenomenal exercise of recording a poetic-musical legacy”.

Play

Two decades in the making

Two passionate individuals embarked upon this project over 20 years ago. The idea of creating a database of village music was conceived of by the late Hema Rairkar and Guy Poitevin, social activists and distinguished scholars. Together, they co-founded the Centre for Cooperative Research in Social Sciences in Pune and transcribed more than 110,000 folk songs of Maharashtra over two long decades. Another asset to this project came in the form of Bernard Bel, a computational musicologist and former engineer at the French National Centre for Scientific Research. He joined the project in the late 1990s, and helped create a database of texts and annotations and recorded more than 120 hours of associated audio.

This precious material was at first maintained by the Archives and Research Centre for Ethnomusicology in Gurgaon, Haryana, and later ported to the Speech and Language Data Repository in Aix-en-Provence, France, while being curated by Professor Bel. Here, the grindmill songs database became a prototype for later Open Archival Information Systems, and paved the way for many subsequent advances in the Digital Humanities.

Between 1993 and 1998, the Grindmill Songs Project received financial support from UNESCO, the Netherlands Ministry for Development Cooperation, and the Charles Leopold Mayer Foundation for the Progress of Humankind in Switzerland.

Grindmill with two women.
Grindmill with two women.

Today, the founders are no more, but PARI’s involvement has been instrumental in the digitising process, and has given second wind to this mammoth project. Together with Sainath in this project are Namita Waikar, managing editor, in addition many students, scholars, researchers, translators, archivists, and technical personnel, who keep adding to this incredible body of work. But the greatest single resource for this project, was a humble old woman named Gangubai Ambore from Tadkalas village in the Parbhani district of Maharashtra. She, along with other village women, acquiesced to the requests Rairkar, Poitevin and their team and allowed them to record hundreds of folk songs.

These simple songs sung by rural women are precious because they are songs about all of us – their topicality is imbued with a universality, as they speak of the human condition. We hear songs about mythology, rituals, the toil of everyday living, even political heroes. Here are some examples:

On Sita’s sorrow of abandonment

Play

āraṇyā ga vanāmadhī, kōṇa raḍata āīkā, kōṇa raḍata āikā |
bōrī bābhaḷī yā bāikā, bōrī bābhaḷī bāyakā |
kōṇa raḍata āīkā, sītēlā ga samajāvayā |
bōrī bābhaḷī bāikā, bōrī bābhaḷī bāikā, bōrī bābhaḷī yā |

Translation: In the forest, in the woods, who is weeping? Listen! Bori-babhali [jujube and acacia trees] are the “women” who listen to and console Sita.

In this ovi or couplet, Sita is weeping. She is in the forest – sent here, the Ramayana narrates, as a punishment by Lord Ram. She is alone and the only friends she can share her sorrow with are the bori (jujube) and babhali (acacia) trees. These are thorny trees with fissured barks; their condition, the ovi implies, speaks of the barbed, unequal status of women in society. In the song, these trees, in the form of women, console Sita and tell her that they too are like her: alone and marginalised. Gangubai Ambore, who is singing this ovi, sees herself in Sita.

On the sealed fate of generations of women bound to the grindmill

pahāṭēcyā daḷaṇācā, yētō āḷaśīlā rāga 
bāī mājhyā tu uṣābāī, uṭha bhāgyācyā ga, daḷū lāga |  

A lazy woman gets angry about grinding at dawn.
My dear fortunate Usha, get up and start grinding!

pāṭhacyā daḷaṇālā rāta, kuṇācyā vāḍyāvarī
māyalēkī daḷatāta, sāta khaṇācyā māḍīvarī |
In whose mansion that grinding, at dawn, at night?
Mother-daughter grind on the floor of a seven khan 

Khan is a unit of measurement in indigenous architecture – it is the distance between two wooden pillars, usually 4x5 or 10x12 feet. A house of seven khan would be huge.

Greater scope

Managing editor Namita Waikar elaborates upon these innocuous ovis.

“These jatyavarchi ovi (grindmill songs) were sung by women while working at the grindmill every day,” she said. “This was their way of expressing their concerns, joys and sorrows, sharing these with the other women and with the grindmill – the silent listener. The songs were composed by women over generations and passed down, they were changed, added to and further enriched. With the coming of motorised grinding in villages in the last couple of decades, this mode of expression has almost ceased and is in fact a loss for the women in villages as their lives may have improved over the years in material terms but the problems and socio-economic challenges they face in a patriarchal society have not gone away.”

These socio-economic issues are common to most Indian rural societies. While The Grindmill Songs Project is currently focused on Maharashtra and parts of Karnataka, its scope is much wider.

“PARI exists for all of rural India and all Indians,” said Sainath. “The Grindmill Songs Project is about Marathi songs, yes, but the arts, cultures, folklore and music of other rural regions of India are no less important to us. We already have been recording those from other places – just not on the scale of Grindmill, for that would require enormous resources, way beyond what we have, in both human, financial and material terms. But yes, we are recording these – it is PARI’s mandate – everywhere we can. Part of our mandate is to record every Indian language there is. We are keenly aware that many of the brightest and most beautiful things of the countryside may have vanished in 20 years, so we need to document, record, preserve and disseminate treasures like the Grindmill songs.”

Here’s hoping the mill of meaning never stops grinding.

Urmi Chanda-Vaz writes and researches on culture. You can know more about her work here.

We welcome your comments at letters@scroll.in.
Sponsored Content  BY 

How technology is changing the way Indians work

An extensive survey reveals the forces that are shaping our new workforce 

Shreya Srivastav, 28, a sales professional, logs in from a cafe. After catching up on email, she connects with her colleagues to discuss, exchange notes and crunch numbers coming in from across India and the world. Shreya who works out of the café most of the time, is employed with an MNC and is a ‘remote worker’. At her company headquarters, there are many who defy the stereotype of a big company workforce - the marketing professional who by necessity is a ‘meeting-hopper’ on the office campus or those who have no fixed desks and are often found hobnobbing with their colleagues in the corridors for work. There are also the typical deskbound knowledge workers.

These represent a new breed of professionals in India. Gone are the days when an employee was bound to a desk and the timings of the workplace – the new set of professionals thrive on flexibility which leads to better creativity and productivity as well as work-life balance. There is one common thread to all of them – technology, tailored to their work styles, which delivers on speed and ease of interactions. Several influential industry studies and economists have predicted that digital technologies have been as impactful as the Industrial Revolution in shaping the way people work. India is at the forefront of this change because of the lack of legacy barriers, a fast-growing economy and young workers. Five factors are enabling the birth of this new workforce:

Smart is the way forward

According to the Future Workforce Study conducted by Dell, three in five working Indians surveyed said that they were likely to quit their job if their work technology did not meet their standards. Everyone knows the frustration caused by slow or broken technology – in fact 41% of the working Indians surveyed identified this as the biggest waste of time at work. A ‘Smart workplace’ translates into fast, efficient and anytime-anywhere access to data, applications and other resources. Technology adoption is thus a major factor in an employee’s choice of place of work.

Openness to new technologies

While young professionals want their companies to get the basics right, they are also open to new technologies like Augmented Reality, Virtual Reality and Artificial Intelligence. The Dell study clearly reflects this trend — 93% of Indians surveyed are willing to use Augmented/Virtual Reality at work and 90% say Artificial Intelligence would make their jobs easier. The use of these technologies is no longer just a novelty project at firms. For example, ThysenKrupp, the elevator manufacturer uses VR to help its maintenance technician visualize an elevator repair job before he reaches the site. In India, startups such as vPhrase and Fluid AI are evolving AI solutions in the field of data processing and predictive analysis.

Desire for flexibility 

A majority of Indians surveyed rate freedom to bring their own devices (laptops, tablets, smartphones etc.) to work very highly. This should not be surprising, personal devices are usually highly customized to an individual’s requirements and help increase their productivity. For example, some may prefer a high-performance system while others may prioritize portability over anything else. Half the working Indians surveyed also feel that the flexibility of work location enhances productivity and enables better work-life balance. Work-life balance is fast emerging as one of the top drivers of workplace happiness for employees and initiatives aimed at it are finding their way to the priority list of business leaders.

Maintaining close collaboration 

While flexible working is here to stay, there is great value in collaborating in person in the office. When people work face to face, they can pick up verbal and body language cues, respond to each other better and build connections. Thus, companies are trying to implement technology that boosts seamless collaboration, even when teams are working remotely. Work place collaboration tools like Slack and Trello help employees keep in touch and manage projects from different locations. The usage of Skype has also become common. Companies like Dell are also working on hi-tech tools such as devices which boost connectivity in the most remote locations and responsive videos screens which make people across geographies feel like they are interacting face to face.

Rise of Data Security 

All these trends involve a massive amount of data being stored and exchanged online. With this comes the inevitable anxiety around data security. Apart from more data being online, security threats have also evolved to become sophisticated cyber-attacks which traditional security systems cannot handle. The Dell study shows that about 74% of those surveyed ranked data security measures as their number one priority. This level of concern about data security has made the new Indian workforce very willing to consider new solutions such as biometric authentication and advanced encryption in work systems.

Technology is at the core of change, whether in the context of an enterprise as a whole, the workforce or the individual employee. Dell, in their study of working professionals, identified five distinct personas — the Remote Workers, the On-The-Go Workers, the Desk-centric Workers, the Corridor Warriors and the Specialized Workers.

Dell has developed a range of laptops in the Dell Latitude series to suit each of these personas and match their requirements in terms of ease, speed and power. To know more about the ‘types of professionals’ and how the Dell Latitude laptops serve each, see here.

This article was produced by the Scroll marketing team on behalf of Dell and not by the Scroll editorial team.