Translation
-
Horror fiction: History repeats itself as Tunu turned slowly, but definitely, into someone else
Sakyajit Bhattacharya Rituparna Mukherjee
-
‘White Blood’: Nanak Singh’s 1932 novel is a searing critique of the moral corruption in society
Veeksha Vagmita
-
‘Maria, Just Maria’: A defiant story of female madness with a wicked sense of humour
Saloni Sharma
-
Touching the untouched: Sundar Sarukkai on translation and language
Sundar Sarukkai
-
Fiction: Sriman is terrified after witnessing an incident he shouldn’t have
Dhrubajyoti Borah
-
Translated fiction: An old earthen vessel in the house transports Pauloma to different worlds
Devangi Bhatt Mudra Joshi
-
Sunday book pick: In ‘Karmachari’, VP Kale reimagines what contentment for urban Indians looks like
Sayari Debnath
-
‘When He so willed, He birthed the universe’: Guru Nanak’s hymns get a new English translation
Nirman Gill
-
Translated Hindi nonfiction: ‘Bhartiya Rashtriya Aandolan Aur Rashtravad’, by Irfan Habib
Irfan Habib Ramesh Rawat
-
Translated Hindi nonfiction: An excerpt from ‘Aapatkal Aakhyan’, by Gyan Prakash
Gyan Prakash Mihir Pandya
-
‘Tomorrow, you watch, god will sprout from me’: Nepali poet Avinash Shrestha in translation
Avinash Shrestha Rohan Chhetri
-
Sunday book pick: In ‘Thirst’, Jesus is god’s son, a miracle worker, and a man who was killed
Sayari Debnath
-
‘An act of dancing in chains’: Ranjit Hoskote on the ‘luxury of interpretation’ in translation
Tansy Troy
-
A Geetanjali Shree novel, newly translated by Daisy Rockwell: A city divided by ideology is on edge
Geetanjali Shree Daisy Rockwell
-
Readers’ comments: Translation of ‘Poor Economics for Kids’ will have a new, improved version
Scroll
-
‘Talashnama’: Novel about religious fundamentalism is testament to the political significance of art
Veeksha Vagmita
-
‘You’re a poet, don’t be silent’: Ranjit Hoskote translates ‘god of poetry’ Mir Taqi Mir from Urdu
Mir Taqi Mir Ranjit Hoskote
-
Translated fiction: Kunjootty is struggling to write the stories of the natives of his village
VJ James Ministhy S
-
Translated play: Rajat must deal with an honest, ailing playwright and a sanctimonious civil servant
Swadesh Deepak Jerry Pinto
-
Sunday book pick: Through tales of food and desire, ‘Butter’ depicts a deeply misogynistic Japan
Sayari Debnath