India In Translation
-
How a publisher and a foundation are furthering translations between India’s languages
A partnership between Zubaan publishers and the Prabha Khaitan Foundation is showing the way.
Sanchit Toor
-
Who has the right to translate Dalit literature? New answers to an old question
What is the translator doing in the process of choosing to translate a politically charged work from what is often described as marginal literature?
S Satish Kumar
-
What translating ‘Kusumabale’ meant to Susan Daniel, winner of the Sahitya Akademi award
Daniel won the 2019 award for translating Devanoora Mahadeva’s ‘Kusumabale’, considered a particularly difficult text, from Kannada into English.
Susan Daniel
Trending
-
‘Animal’ review: Hard to stomach – but equally hard to ignore
-
An Indian artist who helped decolonise Christian art has been relegated to the margins in death
-
FIH Hockey Women’s Junior World Cup: From broken ankle to historic title, Preeti eyes redemption
-
‘Sam Bahadur’ review: A little bit of everything and nothing about any one thing in particular
-
How Uttar Pradesh’s halal ban has plunged the processed food industry into chaos
-
Do literary translations need financial patronage? Ask Kalpana Raina, who has been doing just that
The US-based Raina is behind an initiative to foster translated literature in India.
Mohini Gupta
-
Why the subtitles for ‘Sacred Games’ are offending both Congress members and Hindutva supporters
Released on July 6 on Netflix, season one of ‘Sacred Games’ is drawing anger and attention from both ends of the political spectrum.
Devarsi Ghosh
-
Can translations become a vehicle of cultural resistance? No, because they always were
Literary gatherings provide a space for certain clichés that remind us of the increasingly vulnerable contexts literatures in translation represent.
Parvathy Raveendran
Video
-
Watch: This low-budget version of Jung Kook’s ‘Seven’ music video recreated by Thai fans is a hit
-
Watch: Man gets married in hospital after falling sick with dengue just before wedding
-
Watch: Stray dog gets stuck in drain below road, firefighters drill through the surface to rescue it
-
Watch: Shah Rukh Khan fans from India and abroad participate in the ‘Lutt Putt Gaya’ dance challenge
-
Uttarakhand tunnel collapse: Glimpses of how the trapped workers lived inside, waiting to be rescued
-
These seven poems by Ashok Vajpeyi show why Hindi poetry matters
Continuing our new series of works of Indian literature in translation.
Ashok Vajpeyi
-
This Hindi memoir dealt with same sex relationships in 1939
Continuing our new series of works of Indian literature in translation with poet Suryakant Tripathi Nirala’s story about his own life.
Suryakant Tripathi Nirala
-
How to slaughter a pig in your hut in the dead of night
The second in our new series of works of Indian literature in translation features Bhisham Sahni’s ‘Tamas’.
Bhisham Sahni
The Reel
-
‘Animal’ review: Hard to stomach – but equally hard to ignore
-
Watch: Trailer of ‘Mad Max’ spinoff ‘Furiosa’ is out
-
‘Dhootha’ review: An entertaining yarn about media ethics
-
Interview: ‘The Archies’ movie is ‘nostalgic, magical, a storybook come to life’
-
‘Sam Bahadur’ review: A little bit of everything and nothing about any one thing in particular