Translation
-

Sunday book pick: Mario Benedetti’s 1960 novel ‘The Truce’ makes the heart soar, then breaks it
Sayari Debnath
-

‘That’s A Fire Ant Right There!’: An emotional archive of the common, rural Telugu Muslim lives
Rhea Gangavkar
-

‘The trees grow at night / as a man’s life shortens in the dark’: Assamese poems of displacement
Jiban Narah Anindita Kar
-

Fiction: What awaits Adivasis Durgi and Dosaru in Assam’s Atharighat Tea Estate is no promised land
Arupa Patangia Kalita Ranjita Biswas
-

Feminist fiction for children: Sisters Shukhu and Dukhu learn to be independent by becoming weavers
Satabdi Das Nadia Imam
-

Sunday book pick: Twenty-four hours in a Soviet gulag in ‘One Day in the Life of Ivan Denisovich’
Sayari Debnath
-

‘The Dead Fish’: In Hindi writer Rajkamal Choudhary’s novel, desire festers in a dark city
Aratrika Ghosh
-

‘Women aren’t allowed to talk about their suffering:’ Anil Yadav on his novella about ‘courtesans’
Sharmistha Jha
-

‘Not just your mind but all your senses’: Sara Rai on writing and translating between languages
Sara Rai
-

Sipra Mukherjee, Mrinmoy Pramanick win AK Ramanujan Prize for Translation for ‘I Belong to Nowhere’
Scroll Staff
-

Short fiction: The demolition of the Babri Masjid sends the journalists of a newspaper into a flurry
NS Madhavan
-

Financial thriller: Mini Balachandran fights an aggressive takeover bid of her father’s company
KL Mohana Varma Ministhy S
-

‘I write in blood, rooted in the soil where I belong’: Jnanpith Award winner Pratibha Ray
Saurabh Sharma
-

Translation error: What Sardar Patel said about money for Babri Masjid
Urvish Kothari
-

From the memoir: A corpse collector in Kerala buries those who have died an ‘unnatural death’
Vinu P Niyas Karem Ministhy S
-

Sunday book pick: In the 1940 novella ‘The Invention of Morel’, a premonition of digital memories
Sayari Debnath
-

Translated fiction: A woman walks into a room where a group of men gather at night to talk and drink
Kamal Desai Shanta Gokhale
-

From the memoir: A Dalit woman writer on domestic violence, casteism, and emotional subjugation
Sushila Takbhaure Deeba Zafir Preeti Dewan
-

‘Bride in the Hills’: How Vanamala Viswanatha’s new translation thinks beyond linguistic gaps
Sundar Sarukkai
-

‘The child deep inside my soul / weeps for our old days’: Arabic haikus of memory, grief, beauty
Nujoom Al-Ghanem Ibrahim Fawzy